found: 72 books on 5 pages. This is page 1
- Next page

 AMAZING (ROBERT ARNETTE; H. BEAM PIPER; E. K. JARVIS; CHARLES BEAUMONT; FRANCES M. DEEGAN; MACK REYNOLDS; WALTER M. MILLER), Amazing Stories: January, Jan. 1951
AMAZING (ROBERT ARNETTE; H. BEAM PIPER; E. K. JARVIS; CHARLES BEAUMONT; FRANCES M. DEEGAN; MACK REYNOLDS; WALTER M. MILLER)
Amazing Stories: January, Jan. 1951
NY, Ziff-Davis. 1951. SingleIssueMagazine. Vol. 25, No. 1. Pulp magazine. Edited by Howard Browne. Cover art by Robert Gibson Jones for "Empire of Evil" (short novel) by Robert Arnette [Rog Phillips]. Includes "Operation R.S.V.P." by H. Beam Piper; "Never Trust a Martian" (novelette) by E. K. Jarvis [Paul W. Fairman]; "The Devil, You Say?" (1st Story) by Charles Beaumont; "This Curse for You" by Frances M. Deegan; "Ask Me No Questions" by Mack Reynolds; "Secret of the Death Dome" (novelette; 1st Story) by Walter M. Miller. Features: "The Observatory"; "Landing on Loki" by Carter T. Wainwright; "Make Humans Work!" by H. R. Stanton; "Play Brain!" by Leslie Phelps; "The Bouncing Engine!" by Milton Matthew; "Too Much Secrecy" by William Karney; "Steel-Age Rockhounds" by Sandy Miller; "What's in a Word?" by A. T. Kedzie; "Killer Number Three" by John Weston; "Spiral Milky Way?" by Charles Recour; "Bouncing Conversation!" by Max Long; "It's a Lie!" by A. Morris; "Time Travel Atoms" by Pete Bogg; "The Readers Forum"; "Armor Puncher" by Jon Barry; "Science Team" by L. A. Burt; "The Club House" by Rog Phillips; "Facts of the Future" by Lynn Standish. Illustrated by Henry Sharp, Robert Jones, Julian Krupa, Enoch Sharpe, Virgil Finlay, and Edmond B. Swiatek. A little foxing, rubbing and soiling; tanning; standard wear and tear at corners and edges; marks in pen on front. Very Good.
Books from the cryptProfessional seller
Book number: PR04
USD 30.00 [Appr.: EURO 26.5 | £UK 22.5 | JP¥ 4276]
Catalogue: Pulps
Keywords: Science Fiction Pulps Science Fiction Pulps

 AMAZING (ROBERT ARNETTE; H. BEAM PIPER; E. K. JARVIS; CHARLES BEAUMONT; FRANCES M. DEEGAN; MACK REYNOLDS; WALTER M. MILLER), Amazing Stories: January, Jan. 1951
AMAZING (ROBERT ARNETTE; H. BEAM PIPER; E. K. JARVIS; CHARLES BEAUMONT; FRANCES M. DEEGAN; MACK REYNOLDS; WALTER M. MILLER)
Amazing Stories: January, Jan. 1951
NY, Ziff-Davis. 1951. SingleIssueMagazine. Vol. 25, No. 1. Pulp magazine. Edited by Howard Browne. Cover art by Robert Gibson Jones for "Empire of Evil" (short novel) by Robert Arnette [Rog Phillips]. Includes "Operation R.S.V.P." by H. Beam Piper; "Never Trust a Martian" (novelette) by E. K. Jarvis [Paul W. Fairman]; "The Devil, You Say?" (1st Story) by Charles Beaumont; "This Curse for You" by Frances M. Deegan; "Ask Me No Questions" by Mack Reynolds; "Secret of the Death Dome" (novelette; 1st Story) by Walter M. Miller. Features: "The Observatory"; "Landing on Loki" by Carter T. Wainwright; "Make Humans Work!" by H. R. Stanton; "Play Brain!" by Leslie Phelps; "The Bouncing Engine!" by Milton Matthew; "Too Much Secrecy" by William Karney; "Steel-Age Rockhounds" by Sandy Miller; "What's in a Word?" by A. T. Kedzie; "Killer Number Three" by John Weston; "Spiral Milky Way?" by Charles Recour; "Bouncing Conversation!" by Max Long; "It's a Lie!" by A. Morris; "Time Travel Atoms" by Pete Bogg; "The Readers Forum"; "Armor Puncher" by Jon Barry; "Science Team" by L. A. Burt; "The Club House" by Rog Phillips; "Facts of the Future" by Lynn Standish. Illustrated by Henry Sharp, Robert Jones, Julian Krupa, Enoch Sharpe, Virgil Finlay, and Edmond B. Swiatek. Tears art spine ends; creasing; edge and corner wear, rough in patches with short tears and small losses. Very Good-.
Books from the cryptProfessional seller
Book number: PR841
USD 27.50 [Appr.: EURO 24.25 | £UK 20.75 | JP¥ 3920]
Catalogue: Pulps
Keywords: Science Fiction Pulps Science Fiction Pulps

 
ISAAC ASIMOV, CHARLES BEAUMONT, JAMES BLISH, PHILIP K DICK, MILTON LESSER
The First World of If, Captive Market
Quinn Publishing. 1957. Soft Cover. Classic Science Fiction ... (sf19a). Good.
Mike Long BooksProfessional seller
Book number: sf3649
USD 44.75 [Appr.: EURO 39.5 | £UK 33.5 | JP¥ 6379]
Keywords: mars, martians, monsters, sci-fi, history, spaceships, aliens,

 PERRAULT, CHARLES, MADAME D'AULNOY ET MADAME LEPRINCE DE BEAUMONT, Il était une fois...vieux contes français
PERRAULT, CHARLES, MADAME D'AULNOY ET MADAME LEPRINCE DE BEAUMONT
Il était une fois...vieux contes français
Paris, Flmmarion. 1961. 33 x 25 cm. Ill.: Ill.: Adrienne Ségur. 187 pp. Illustrations en couleurs et en n/b d'Adrienne Ségur Lettrines colorées. Nombreuses illustrations en couleurs hors texte. Langue: français. La reliure du livre est recouverte d'un film transparent autocollant. C'est moins soigné, surtout en haut et en bas du dos de la reliure. L'intérieur du livre est propre et en bon état. Couverture rigide/. traces d'usage.
Antiquariaat ParnassosProfessional seller
Book number: 27725
€  20.00 [Appr.: US$ 22.76 | £UK 17 | JP¥ 3244]
Keywords: Ill. : Adrienne Ségur

 BEAUMONT, Charles-Édouard de, Au Bal Masqué
BEAUMONT, Charles-Édouard de
Au Bal Masqué
Paris: Au Bureau du Charivari, Maison Martinet, 1848. Charles-Édourd de Beaumont's Au Bal Masqué - At the Masked Ball BEAUMONT, Charles-Édouard de. Au Bal Masqué. [At the Masked Ball] Album par Beaumont. Paris: Au Bureau du Charivari, Maison Martinet, [1848]. [First Series]. Quarto (13 1/4 x 10 inches; 336 x 254 mm.). Pictorial lithograph title-page and thirty superb lithograph plates. Some light foxing (mainly marginal) to a few plates, otherwise fine. Later violet cloth over boards, spine lettered in gilt. Publisher's pictorial yellow wrappers bound in. This exceptionally rare album of lithographs echoes that of Gavarni who dedicated works of the same theme at the same time. Mr. Descamps-Scrive who had a colored copy of the same thirty prints prints of this album indicated that the date was "towards 1860" (catalog Descamps-Scrive, second part). OCLC locates just two complete copies in libraries and institutions worldwide, both at The Morgan Library & Museum (NY, USA), one of which appears to be partially colored. Charles-Édouard de Beaumont (1819-1888) was one of the great caricaturists and lithographers that illustrated the beautiful pages of Charivari and other fashionable image journals. He produced all the illustrations for the picturesque Revue, Le Diable Amoureux (The Devil in Love) and many of the illustrations for the 1844 edition of Victor Hugo's Notre-Dame de Paris. Often criticized for drawing too much inspiration from Paul Gavarni, he published between 1228 and 1273 lithographs in the years 1842 to 1866. He was often criticized for drawing too much inspiration from Paul Gavarni. In 1879 he co-founded the Societe d'Aquarellistes Francais in 1879, where he exhibited several watercolors Masquerades were popular imagery in France at this time, which suggests that de Beaumont might have implied that the latent qualities of the masquerade, such as anonymity, deceit, promiscuity and superficiality, equally exist in more everyday settings. Additionally, because masked balls were contexts that permitted forms of interaction and intimacy otherwise prohibited, they can be regarded as occasions where gender and sexual norms could be transgressed. De Beaumont’s satirical images of gender relations are not always as progressive as this description of the series might suggest. In 1848, after Au Bal Masqué, de Beaumont stopped depicting women in acceptable female roles and instead reconnected them to the role of prostitute. He would also reverse their gender roles to support an antifeminist backlash prompted by a conservative political climate. Out of this same school of thought, de Beaumont authored a book titled The Sword and Womankind that attributes a range of historical calamities to the deeds of wayward women. For example, depictions of women castrating men and enacting other violent acts spread from the belief that women were responsible for the failure of the 1848 revolution. While the prints from Au Bal Masqué may not depict these same sentiments, it satirizes diversions from gender norms while also depicting women outside of the domestic sphere, behaving contrary to traditional social expectations. Plates: 1. Chère enfant avant que tu n’entre dans cebal laisse moi te bènir- 2. Si quelque gandin t’invite à souper-, tâche de m’emmener?.. 3. Mesdames, entrez dans la loge- 4. Tu es joliment costume!..on jurerait que tu es une femme!.. 5. Le pantalon à la nouvelle ordonnance-, c’est ça qui est commode pour aller- 6. Mon petit bébé-, nous irons demain acheter des joujoux chez Giroux- 7. Vois-tu ce gros monsieur, là-bas?.. 8. Tiens!..une femme honnête!.. 9. Je ne veux pas qu’on m’embrasse!.. 10. Oh!.. Adolphe-, j’ai un bien grand service à te demander?.. 11. Adéle-, il n’y a qu’un instant, je te voyais causer à l’ètage supérieur, avec un monsieur?.. 12. Vas donc t’asseoir sur cette banquette, au lieu de fatigue ce malheureux Paul- 13. Comment! Vous M. Dugardin, un homme sérieux un maître clerc de notaire, vous- 14. Vois-tu la bas c’est mon Eléonore- 15. Comment-, monster!..tu me dis que tu pars pour Meaux, pour affaires-et, je- 16. Vue prise dans un cabinet particulier-, au moment ou le monsieur regarde la carte- 17. Nêtes-vous pas mademoiselle Elisa?.. 18. Après Souper. Dieu que je suis malheureuse de ne pas être restée vertueuse!.. 19. Comme je suis portiere, je sais tout et je puis te tirer la bonne aventure- 20. Veux-tu souper? Eugénie- 21. Je suis la femme qui doit faire votre bonheur donnez moi une petite maison- 22. Ainsi vous ne voulez pas me permettre d’aller vous render visite demain?.. 23. Est ce que tu vas encore carotter ce soir une pièce dix sous à chaque personne qui voudre- 24. Si tu adresses encore la parole à mon Ernest, tu auras affaire à moi- 25. Tu serais bien aimable de me prendre dix billets de loterie à un franc- 26. Comme tu as deux batons de sucre de pomme, donne m’en un- 27. Allons-nous souper, Adolphe?.. 28. Comme tu as l’air de mauvaise humeur!.. 29. Pendant le bal, un Anglais m’a offert ce baton de sucre de pomme que la marchande- 30. Mademoiselle Adèle-, si vous continuez à rentrer à des heures aussi indues, je-. .
David Brass Rare Books (ABAA/ILAB)Professional seller
Book number: 04619
USD 2750.00 [Appr.: EURO 2416.75 | £UK 2053.25 | JP¥ 391999]
Keywords: Books in French Caricatures French Caricature

 BEAUMONT, Charles-Édouard de, Au Bal Masqué
BEAUMONT, Charles-Édouard de
Au Bal Masqué
Paris: Au Bureau du Charivari, Maison Martinet, 1860. Charles-Édourd de Beaumont's Au Bal Masqué - At the Masked Ball BEAUMONT, Charles-Édouard de. Au Bal Masqué. [At the Masked Ball] Album par Beaumont. Paris: Au Bureau du Charivari, Maison Martinet, [1860]. [Fifth Series]. Quarto (13 x 10 inches; 330 x 254 mm.). Pictorial lithograph title-page and thirty superb lithograph plates printed on strong white paper and mounted on stubs. Publisher's yellow pictorial wrapper bound in at front. The plates clean and fresh. Bound ca. 1925 by Semet & Plumelle in half quarter black scored calf over marbled boards ruled in gilt. Smooth spine richly decorated and lettered in gilt, with small red morocco onlays, marbled endpapers, top edge gilt. Joints rubbed but sound. Small rectangular leather bookplate of noted bibliophile, Henri Lafond on front pastedown. This rare album of lithographs echoes that of Gavarni who dedicated works of the same theme at the same time. We have only seen one other example of this 'fifth' series of Au Bal Masqué. Charles-Édouard de Beaumont (1819-1888) was one of the great caricaturists and lithographers that illustrated the beautiful pages of Charivari and other fashionable image journals. He produced all the illustrations for the picturesque Revue, Le Diable Amoureux (The Devil in Love) and many of the illustrations for the 1844 edition of Victor Hugo's Notre-Dame de Paris. Often criticized for drawing too much inspiration from Paul Gavarni, he published between 1228 and 1273 lithographs in the years 1842 to 1866. He was often criticized for drawing too much inspiration from Paul Gavarni. In 1879 he co-founded the Societe d'Aquarellistes Francais in 1879, where he exhibited several watercolors Masquerades were popular imagery in France at this time, which suggests that de Beaumont might have implied that the latent qualities of the masquerade, such as anonymity, deceit, promiscuity and superficiality, equally exist in more everyday settings. Additionally, because masked balls were contexts that permitted forms of interaction and intimacy otherwise prohibited, they can be regarded as occasions where gender and sexual norms could be transgressed. De Beaumont’s satirical images of gender relations are not always as progressive as this description of the series might suggest. In 1848, after Au Bal Masqué, de Beaumont stopped depicting women in acceptable female roles and instead reconnected them to the role of prostitute. He would also reverse their gender roles to support an antifeminist backlash prompted by a conservative political climate. Out of this same school of thought, de Beaumont authored a book titled The Sword and Womankind that attributes a range of historical calamities to the deeds of wayward women. For example, depictions of women castrating men and enacting other violent acts spread from the belief that women were responsible for the failure of the 1848 revolution. While the prints from Au Bal Masqué may not depict these same sentiments, it satirizes diversions from gender norms while also depicting women outside of the domestic sphere, behaving contrary to traditional social expectations. Bibliothèque de M. René Descamps-Scrive, Volume II, no. 468 The plates: 1. Ohé!.. Fanny déguisée en femme honnête.. ohé!.. t’es bien sûre que ce soir, personne ne te reconnaîtra!.. 2. Ma chére amie.. je suis avec mon époux qui ne veut pas me quitter, je ne sais vraiment pas par quel moyen m’en débarrasser!.. 3. Allons, bon!.. Caroline s’est endormie sur la table, que vais-je en faire?.. 4. C’est la seconde fois depuis huit jours que je vois Georgina avec un Anglais!.. mais pas le même!.. 5. Fanny, serre-moi davantage.. 6. Voyons, Turlurette.. lève donc mieux la jambe que ça!.. 7. Combien me vendrez-vous ce costume de débardeur?.. 8. Tu t’imagines que ta Caroline dort tranquillement chez elle.. eh! Bien, tu te trompes, je viens de la recontrer ici.. 9. La première fois que je te verrai parler à Adolphe, tu.. 10. Tiens! Te voilà seule?.. là bas, tout à l’heure, dans cette loge, ne parlais-tu pas à des Anglais?.. 11. Tiens, voilà un cigare de cinq sous, prends-le.. 12. Maudit portier!.. il ne viendra donc pas vous ouvrir?.. 13. Pourquoi cette manivelle?.. 14. Comment, Laure.. je vous ai demandé ce matin si vous vouliez venir avec moi au bal de l’opéra.. vous avez refusé sous prétexte que vous aviez la grippe.. et la première personne que je rencontre ici.. c’est vous!.. 15. Pardon monsieur.. mais il me semble bien vous reconnaître?.. 16. Comment.. vous ma p’tite dame.. vous fumez des cigares?.. 17. Charmant débardeur! Permets-moi de t’aimer et de t’emmener avec moi dans une île déserte!.. 18. Comment! On t’a donc t’a laissé sortir toute seule ce soir?.. 19. Si tu veux.. charmant petit cuisinier.. je te prends à mon service?.. 20. On vient encore de me payer un bâton de sucre de pomme!.. 21. En v’la une idée de prendre un costume pareil, et qui ne se porte plus!.. 22. Ah! Bien, tu es bonne, toi, d’apporter tes rafraîchissements!.. 23. Paméla, tu viens encore de parler à mon Alfred.. et tu lui as même demandé de l’argent, carotteuse!.. 24. Partons-nous?.. 25. Je peux bien faire joujou avec lui, il n’y a pas trop grande disproportion d’age!.. c’est aussi un bébé.. puisqu’il est trombé en enfance!.. 26. Théophile, attends moi là.. je vais danser, je viendrai te reprendre dans deux heures!.. 27. Moi, qui en acceptant à souper chez un noble Hidlgo, croyais faire un festin de Balthazar, et je ne trouve que du fromage d’Italie!.. quelle chance!.. 28. Avec qui es-tu dans cette loge?.. 29. Bébé! Veux-tu venir vivre avec moi dans mon île?.. 30. Tenez.. voilà ce que je peux vous donner pour avoir gardé mon manteau.. un bâton de sucre de pomme.. c’est tout ce que je possède!.
David Brass Rare Books (ABAA/ILAB)Professional seller
Book number: 06040
USD 2750.00 [Appr.: EURO 2416.75 | £UK 2053.25 | JP¥ 391999]
Catalogue: Books in French
Keywords: Caricatures Dance French Caricature

 Beaumont, Charles, Blood Brother in Playboy April 1961
Beaumont, Charles
Blood Brother in Playboy April 1961
Chicago, HMH Publishing Co. Inc, 1961. First Edition. Stapled wraps. Complete with centerfold and Playboy and RCA subscription cards. A bit of foxing to some of the leaves, mild spine slant. About near fine.; Quarto. .
Parigi BooksProfessional seller
Book number: 35423
USD 72.00 [Appr.: EURO 63.5 | £UK 54 | JP¥ 10263]
Catalogue: Magazines
Keywords: MAGAZINES, EROTICA, VINTAGE MAGAZINES

 
Beaumont, Charles introduction by Roger Anker
The Child: Limited Edition Chapbook #/552
Gauntlet Press. 2004, First Edition/First Printing. Staple. Ill.: Harry O. Morris. Book, A square solid tight clean unused copy. Presented here for the first time is the 1949 version of the Beaumont story The Child. Fine/None,As Issued.
Pat Cramer, BooksellerProfessional seller
Book number: 046878
USD 29.50 [Appr.: EURO 26 | £UK 22.25 | JP¥ 4205]
Keywords: Harry O. Morris/

 Beaumont, Charles, The Deadly Will to Win in Playboy November 1957
Beaumont, Charles
The Deadly Will to Win in Playboy November 1957
Chicago, HMH Publishing Co. Inc, 1957. First Edition. Stapled wraps. Complete with centerfold and Playboy subscription card. Light wear to covers. A very good copy. Features Sophia Loren vs. Jayne Mansfield and About Bullfighting by Barnaby Conrad. Contributions by John Moss, Hoke Norris, and others. ; Quarto. .
Parigi BooksProfessional seller
Book number: 35488
USD 90.00 [Appr.: EURO 79.25 | £UK 67.25 | JP¥ 12829]
Catalogue: Magazines
Keywords: MAGAZINES, EROTICA, VINTAGE MAGAZINES

 Cte Charles de Beaumont, Excursion de la société historique et archéologique du Périgord (12-13 octobre 1903)
Cte Charles de Beaumont
Excursion de la société historique et archéologique du Périgord (12-13 octobre 1903)
Imp. de la Dordogne, 1904. 1904. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 12 pages - 2 planches photos en noir et blanc hors texte.. . . . Classification Dewey : 97.2-Dédicace, envoi. .
Le-livre.comProfessional seller
Book number: R300326080
€  24.90 [Appr.: US$ 28.34 | £UK 21.25 | JP¥ 4039]
Catalogue: GENERALITES

 Beaumont, Charles; Alpert, Hollis, The Horror of It All in Playboy March 1959
Beaumont, Charles; Alpert, Hollis
The Horror of It All in Playboy March 1959
Chicago, HMH Publishing Co. Inc, 1959. First Edition. Stapled wraps. Complete with centerfold. A touch of foxing to covers and some of the pages, mild wear. A very good- copy. Contributions by John Wallace, Ken Purdy, and others. ; Quarto. .
Parigi BooksProfessional seller
Book number: 35569
USD 72.00 [Appr.: EURO 63.5 | £UK 54 | JP¥ 10263]
Catalogue: Magazines
Keywords: MAGAZINES, EROTICA, VINTAGE MAGAZINES

 BEAUMONT, Charles-Édouard de, Les Jolies Femmes de Paris
BEAUMONT, Charles-Édouard de
Les Jolies Femmes de Paris
Paris: Chez Aubert, 1846. Forty Superb Lithographs by Charles-Édouard de Baeumont Depicting The Pretty Women of Paris BEAUMONT, Charles-Édouard de. Les Jolies Femmes de Paris. [The Pretty Women of Paris]. Paris: Chez Aubert, [1846]. Folio (13 1/8 x 10 inches; 333 x 254 mm.). Forty superb lithographs complete, all mounted on stubs. A remarkably clean example of this extremely rare title. Bound by Pagnant ca. 1890 in three quarter red scored calf over red cloth boards ruled in gilt. Smooth spine decoratively tooled and lettered horizontally in gilt, marbled endpapers, top edge gilt. Some minor rubbing to board edges, otherwise near fine. OCLC lists just three copies in libraries and institutions worldwide - none of them complete: Bibliotheque Geneve, Switzerland (20 plates only); Bibliotheque Nationale de Paris, France (32 plates only); Bibliothek der Universitat der Kunste, Germany (20 plates only). Charles-Édouard de Beaumont (1821-1888) was one of the great caricaturists and lithographers that illustrated the beautiful pages of Charivari and other fashionable image journals. He produced all the illustrations for the picturesque Revue, Le Diable Amoureux (The Devil in Love) and many of the illustrations for the 1844 edition of Victor Hugo's Notre-Dame de Paris. Often criticized for drawing too much inspiration from Paul Gavarni, he published between 1228 and 1273 lithographs in the years 1842 to 1866. In 1879 he co-founded the Societe d'Aquarellistes Francais in 1879, where he exhibited several watercolors. De Beaumont’s satirical images of gender relations are not always as progressive as this description of the series might suggest. In 1848, after Au Bal Masqué, de Beaumont stopped depicting women in acceptable female roles and instead reconnected them to the role of prostitute. He would also reverse their gender roles to support an antifeminist backlash prompted by a conservative political climate. Out of this same school of thought, de Beaumont authored a book titled The Sword and Womankind that attributes a range of historical calamities to the deeds of wayward women. For example, depictions of women castrating men and enacting other violent acts spread from the belief that women were responsible for the failure of the 1848 revolution. Colas 257 (Aubert 1846 edn. 40 plates); Hiler p. 73 (Aubert 1846 edn. 40 plates); Von Lipperheide 3565 (30 plates) The Plates: 1. Quelle chance-dire que je n’aurai eu une petite voiture à mes ordres que pendant un mois de ma vie, et ça tombe juste en fèvrier qui n’a que vingt huit jours!.. What luck-to say that I will only have had a small car under my orders for one month of my life, and that just happened in February, which is only twenty-eight days old!.. 2. Un monsieur qui cause sérieusement. A gentleman who talks seriously. 3. Etude sérieuse et au piano de la partition du Larifla, fla, fla. Serious study and at the piano of the score of Larifla, fla, fla. 4. Envoyée extraordinaire d’un Prince du nord, remise d’une missive et de plusieurs fourrures, prèsens diplomatiques. Envoy extraordinary from a Prince of the North, delivery of a missive and several furs, diplomatic presents. 5. Moi je n’aimerais que cette rivière en diamans- Diable-voila des gouts peu modestes-filons!.. Me, I would only like this diamond river- Devil- here are not very modest tastes- let's go!.. 6. Comment-Céline qui lit un livre de morale!.. Eh! mon dieu-il faut bien connaitre un peu de tout!.. How- Céline reading a moral book!.. Hey! my god- you have to know a bit of everything!.. 7. (Le monsieur lisant.) “Mon cher monsieur Bienaimé, pour solder un petit restant de compte avec ma blanchisseuse, j’aurais besoin ce matin de conq cent francs, si vous pouvez remettre cette bagatelle à Florine ma femme de chambre en un billet de la banque, vous l’obligerez-” (The gentleman reading.) “My dear Monsieur Beloved, to settle a little remaining account with my laundress, I would need five hundred francs this morning, if you can give this trifle to Florine, my chambermaid, in a note of the bank, you will oblige it-” 8. Prenons garde, la portiere nous écoute-je la soupçonne d’être un agent soudoyé par l’or de l’Angleterre!.. Let's be careful, the portress is listening to us..I suspect her of being an agent bribed by England's gold!.. 9. Deux philosophes qui étudient le monde du haut d’un balcon de la rue Notre dame de Lorette. Two philosophers studying the world from a balcony on rue Notre Dame de Lorette. 10. Voyons mon petit Jules-je ne peux pas être plus mal meublée que Clarisse-rien qu’une pendule rocaille-et tout le reste assorti- Let's see my little Jules..I couldn't be worse furnished than Clarisse..nothing but a rockery clock..and everything else to match.. 11. Madame est sortie-elle est allée au bain- Comment au bain-elle y est déja allé ce matin, de dix heures à midi!.. Madam went out-she went to the bath-How to the bath-she already went there this morning, from ten o'clock to noon!.. 12. On rend une petite visite à ce bon monsieur Thèodore. We pay a little visit to this good Mr. Theodore. 13. Il m’a acheté hier cette robe de cinq louis et demi- Il s’est conduit en parfait gentilhomme- He bought me this dress for five and a half louis yesterday.. He behaved like a perfect gentleman.. 14. On en est encore au respect! We are still respectful! 15. Madame, fut’il laisser entrer ce M’sieu?.. Il ne t’a pas dit son nom?.. Non-mais il m’a l’air bien comme il faut-il fume du Camphre!.. Madame, was he to let this gentleman in?.. He didn't tell you his name?.. No.. but he looks fine to me.. he smokes Camphor!.. 16. Si ma femme me voyait-mais non, il n’y a pas de danger-les rideaux de sa chambre sont soigneusement tirés-ah! ça mais, au fait, pourquoi diable ses rideaux sont-ils si soigneusement tirés!.. If my wife saw me-no, there is no danger-the curtains of her room are carefully drawn-ah! that but, by the way, why the hell are her curtains so carefully drawn!.. 17. Mon petit mimi-ne faut zamais dire à un monsieur qui vient voir ta maman: tu m’embêtes-faut touzour lui répondre bien sentiment-comme si c’était papa!.. My little cutie-never say to a gentleman who comes to see your mum: you bother me-always have to answer him with good feeling-as if it were daddy!.. 18. Quel dommage que les cheveux ne restent pas toujours de la même couleur, et que ça change avec l’âge!.. C’est vrai-tu connais bien la propriétaire d’en face-celle qui se donne vingt neu fans depuis quinze ans-elle a perdu son mari il y à six mois, et elle a eu tant de chagrin que, dans une seule nuit, tout ses cheveux sont devenus noirs!.. What a pity that the hair doesn't always stay the same color, and that it changes with age!.. It's true-you know the owner opposite well-the one who has given herself twenty-nine fans for fifteen years-she lost her husband six months ago, and she was so sad that, in a single night, all her hair turned black!.. 19. Divertissement matrimonial – monsieur mène madame sur la butte Montmartre pour lui faire contempler le coucher du soleil. Matrimonial entertainment – Monsieur takes Madame to the Butte Montmartre to make her contemplate the sunset. 20. Parisienne tournant à la Varsovienne. Parisian turning Warsaw style. 21. On demande une réponse par le courrier. We ask for an answer by mail. 22. Costume national français du commencement de décembre à la fin de février. French national costume from the beginning of December to the end of February. 23. Quant à moi si j’aimais bien quelqu’un-oh! mais là bien!..je m’abstiendrais à des économies, et je serais capable de ne pas dépenser avec lui, plus de trois mille cinq cent francs-par mois!.. As for me, if I loved someone-oh! but that's fine!..I would abstain from saving money, and I would be able not to spend more than three thousand five hundred francs with him..a month!.. 24. Une étoile qui file. A spinning star. 25. Tenue champêtre des Parisiennes pour aller au bois. Country outfit for Parisiennes to go to the woods. 26. Dames sur le Turf. Checkers on the Turf. 27. Tiens, je te le vends bien bon marché sit u veux-je me suis donnè beaucoup de mal pendant trois mois à lui apprendre à dire j’aime Frédéric, et voilà que depuis quinze jours mon chérie s’appelle Théobald-c’est gènant-on ne devrait jamais apprendre aux perroquets qu’à dire qu’ils n’ont pas déjeuné!.. Here, I'll sell it to you very cheaply if you want-I went to great lengths for three months to teach her to say I love Frédéric, and now for two weeks my darling has been called Théobald-it's embarrassing -parrots should only ever be taught to say that they have not eaten!.. 28. Madame Diogène. Madame Diogenes. 29. Allons donc? Marguerite, allons donc!.. J’fais tout ce que je peux-mais j’savais pas qu’en entrant chez une dame seule, la première chose qu’y fallait apprendre c’était à vernir des bottes!.. So let's go? Marguerite, come on!.. I'm doing everything I can.. but I didn't know that when I went to a lady alone, the first thing you had to learn was how to varnish boots!.. 30. Dire pourtant que me voila en Madeleine-je ne suis peut-être pas bien ressemblante de figure. Ça ne fait rien-beaucoup de personnes vous reconnaîtront!.. To say, however, that here I am in Madeleine-I am perhaps not a good resemblance in face. It doesn't matter..a lot of people will recognize you!.. 31. Pélerinage au moulin de la galette, butte Montmartre. Pilgrimage to the Moulin de la Galette, butte Montmartre. 32. Elle m’écrivait en m’attendant-cette bonne petite-tiens!..elle commence sa lattre par cher Casimir-quand elle sait que je m’appelle Philémon! She wrote to me expecting me..that good little one..hold on!..she begins her letter with dear Casimir..when she knows that my name is Philemon! 33. Je l’aime un peu-beaucoup-passionément-est-il permis, passionément!..un homme de quarante neu fans et qui a le nez d’Odry-ces marguerite c’est bête comme choux!.. I love him a little..a lot..passionately..is it allowed, passionately!..a man of forty nine fans and who has Odry's nose..these daisies are stupid as cabbage!.. 34. Conversation conjugale à huis clos. Marriage conversation behind closed doors. 35. A quoi sert un Kings – Charles de cinquante écus, - à abimer une robe de deux cents francs. Of what use is a Kings-Charles of fifty crowns, - to damage a dress of two hundred francs. 36. Oh!..la belle dame don’t mon maître a fait connaissance hier à l’Opéra, qui dine avec du fromage d’Italie!.. Après ça c’est peut-être une Napolitaine! Oh!..the beautiful lady whom my master met yesterday at the Opera, who dines with Italian cheese!.. After that she may be a Neapolitan! 37. Le prix courant d’un bouquet. The current price of a bouquet. 38. C’est une dame-vite mon châle!.. It's a lady..quick my shawl!.. 39. Il a l’honneur de saluer Mme. De Ste. Amaranthe et sa nièce. He has the honor to greet Mrs. De Ste. Amaranthe and her niece. 40. Archicivilisées! Archivilized!.
David Brass Rare Books (ABAA/ILAB)Professional seller
Book number: 06039
USD 3250.00 [Appr.: EURO 2856 | £UK 2426.5 | JP¥ 463271]
Catalogue: Books in French
Keywords: Caricatures French Caricature

 
BEAUMONT,CHARLES
JONATHAN SWIFT
Columbus 1969, 130 pp. c151
Moby DickProfessional seller
Book number: 121659
€  10.00 [Appr.: US$ 11.38 | £UK 8.5 | JP¥ 1622]
Catalogue: General

 
BEAUMONT (Charles-Edouard de).
[Lithographie avec rehauts à la gomme arabique].
Dimensions : 366 x 267 mm. Paris, Maison Martinet, s.d. [circa 1860]. Lithographie en couleurs d'après Charles-Edouard de Beaumont ; lithographiée par Destouches. ' ''Ce charmant artiste [Beaumont] fut l'élève de Boisselier. Il se voua d'abord à la peinture de genre, et ce, bien avant la vogue dont jouirent les oeuvres des peintres du XVIIIème siècle. Beaumont s'inspirant de leur esprit, tout en demeurant très personnel. Mais ce fut surtout comme aquarelliste, comme lithographe, comme illustrateur que Beaumont acquit toute sa notoriété. Comme lithographe, il eut sa place dans la brillante phalange dont l'éditeur Aubert publiait les oeuvres. Comme aquarelliste, Beaumont est bien personnel et ce fut lui qui traça la route à bon nombre d'artistes gracieux. Avec Vibert, il fut en outre le fondateur de la Société des Aquarellistes''. (in Bénézit). Bénézit I, Dictionnaire des peintres, p. 550 - Osterwalder I, Dictionnaire des illustrateurs, p. 103. Papier oxydé. Discrètes plissures marginales. Du reste, bonne condition.
Babel LibrairieProfessional seller
Book number: 27055
€  80.00 [Appr.: US$ 91.04 | £UK 68 | JP¥ 12977]

 
CHARLES BEAUMONT
The Magic Man - D1586
Gold Medal Book. 1965. Soft Cover. Gd. Condition Classic Science Fiction (SF13A). Good.
Mike Long BooksProfessional seller
Book number: sf2377
USD 39.75 [Appr.: EURO 35 | £UK 29.75 | JP¥ 5666]
Keywords: novel, adventure, literature, suspense, alien, moon, star planet, galaxy.

| Pages: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | - Next page